67书吧

手机浏览器扫描二维码访问

第三十五章 策兰(第2页)

很快轮到许望秋了,众人满是期待地看着他,想要听他会朗诵什么。

许望秋冲众人笑了笑,道:“那我就献丑了,我朗诵诗人保罗-策兰的《花冠》。”

保罗-策兰的诗要到九十年代才会被翻译到国内,在场的文艺青年们都没听过策兰的大名。

北大的学生们互相对视,用询问的口气眼神问同伴,你听说过这个诗人吗?众人都轻轻摇头,示意自己没听过。

许望秋清了清嗓子,大声朗诵道:“秋天从我手里吃它的叶子:我们是朋友。

从坚果里我们剥出时间并教它如何行走:

于是时间回到壳里。

在镜中是礼拜日,

在梦中被催眠,

嘴说出真实。

我的眼移落在我爱人的性上:

我们互看,我们交换黑暗的词,

我们互爱如罂粟和记忆,

我们睡去像酒在贝壳里

像血色月光的海。

我们在窗边拥抱,人们在街上望我们,

是时候了他们知道!

是石头决定开花的时候,

是心脏躁动不安的时候,

是时候了,它欲为时间。

是时候了。”

策兰的诗比较晦涩,句子往往难以理解,不过策兰诗的意象继承了超现实主义的冲击力;而且由于策兰的经历,诗里带有痛苦的记忆。

在读策兰诗的时候,读者能够感受到诗句中潜藏着的悲伤,以及在平静中喷薄出力量。

听完许望秋的朗诵,众人纷纷鼓掌。

苏白记得星期天跟许望秋在外文书店买的策兰诗集是英文的,现在朗诵的是中文,忍不住问道:“望秋,这是你自己的翻译的吧?”

吴知柳他们几个见识过许望秋的英文,能跟皮尔-卡丹流利交谈,在他们看来,许望秋翻译点东西没什么稀奇的。

不过扎建英他们却不这么看,他们是学中文的,知道外国诗歌很难翻译好,而这首策兰的《花冠》翻译水平极高,真不是一般人能做到的。

他们看着许望秋,眼里都闪着惊奇的光芒。

国内最早翻译的策兰作品的是诗人王家新,是武大78级中文系的,今年才刚刚入学。

许望秋不可能说是王家新翻译的,只能笑着摆手:“翻译得不好,让大家见笑了。”

北大的学生们都“哇”

的一声,随即义愤填膺的表示:“要是这都叫翻译得不好,什么叫翻译得好?”

、“许望秋同志,过分谦虚等于骄傲!”

、“对啊,你是故意打击我们吧!”

本周收藏榜
热门小说推荐
妖孽邪王:废材王妃太逆天

妖孽邪王:废材王妃太逆天

月牙,一代杀手老大,穿越成了废材,当废材的身体入住了强大的灵魂后,斗姨娘,灭渣男,什么?跟我玩毒?你不知道我是毒它祖宗吗,什么?想暗算我?回去再练练把。阴狠姐姐想毁她清白,那就将计就计让你们滚床单。渣男带上小三上门秀恩爱,那就乱棍打出去。卑鄙亲爹想打死她,那就让你尝尝自己喜欢的人死去的感觉。强者的路上月牙势不可挡的往前走,只是一向一个人的她身边多了一个甩也甩不掉的妖孽。...

重生倾城太子妃月千澜

重生倾城太子妃月千澜

前世,她助他登上皇位,换来的却是,被废后位,痛失爱子,失去家人,被砍掉一双腿。死前,她攥着剑尖,狠狠捅了自己五刀,将对他的情爱统统斩断。最后一刀,他亲手所赐,扎在了心窝,她死不瞑目。一觉醒来,她回到了十五岁那年,重活一世,她杀刁奴,虐庶妹,惩继母,诛渣男。她冷情冷心,再不沾染情爱,封锁了心门。某太子我丢了东西,你把心门锁了,我怎么要回?我的心,丢在了你身上…...

执剑道祖

执剑道祖

飞剑隐于匣,斩尽不平事。我抚仙人顶,出剑断长生!星空深处的巨剑,离奇诡异的坠机,只存在与山海经中的异兽,种种事件的背后究竟代表着什么?原始森林的神秘传送阵,最终会将本是无忧无虑的七名少年带去何方?道门正宗的首席弟子,享尽世人赞誉,在一朝坠下神坛之后,又会有怎样的举动?少年与剑的故事,才刚刚开始。展开收起...

神道

神道

万载之前,修真界曾出现一个拥有紫色血液的强者横扫乾坤,举世无敌,这种血液被称为苍天霸血!万载之后,同样一个拥有紫色血液的年轻少年踏上修真之路,他是否能够继承这种无敌血脉,再次开创一个不朽的传说,尽请关注小影的新书神道。...

每日热搜小说推荐