手机浏览器扫描二维码访问
哪怕没有电子支付功能也无所谓,多余的银币存在银行里,等到需要的时候再取出来用,这样既方便玩家们随时查看自己的存款,还能方便楚光这边回收流通的货币。
可以说是共赢!
至于翻译器嘛。
理论上花点时间可以做出来,但现在还没那个必要。
现在就急急忙忙地让玩家和土著们自由交流,除了给自己找一大堆麻烦之外,没有一点点好处。
说白了,语言障碍对玩家来说可能是个障碍,但对楚光来说并不是什么坏事儿。
站在一名管理者的角度,他需要在玩家和原住民之间制造一个信息差,或者说一个“信息滤镜”
,这对彼此来说都是最好的选择。
跨服交流,还能在彼此之间保留一点儿美好的想象。
况且就算是自由度最高的游戏,也没说可以和游戏里的每个NPC都做到大文本量的正常交流吧?
要是能做到那才叫不合理!
相比之下,武器店老板娘夏盐的台词都算比较多的了,被惹烦了不但会急得跺脚,还会骂一句蹩脚又可爱的垃圾话。
不少玩家甚至就为了听夏老板的垃圾话,一瞅着她睡着就去叫醒她,
如果没有信息滤镜,不说夏老板还能不能这么可爱,肯定会沙雕跑去同情掠夺者,或者被NPC忽悠去做“支线”
。
除了给自己找一堆麻烦和变数之外,没有一点儿好处。
以后就算要给他们安排翻译器,那肯定也是有选择性的翻译。
不过,换个角度想……
“倒是可以开发NPC专用版本的VM。”
想到这里,盯着论坛的楚光眼睛瞬间亮了。
“NPC专用版的VM删除属性面板,新增任务发布和翻译功能,且翻译功能仅支持特定语言场景下,翻译日常、功能用语。”
玩家们的骚话就别翻译了,文化背景不同,就算翻译了也是牛头不对马嘴,还容易引起误会。
比如奥利给,翻译成“干就完事儿了”
和“老八”
都不太合适,不同语境下都有不同意思。
武器店老板娘,就干武器店老板娘该干的事儿,知道自己的台词是啥意思,以及玩家想买什么就够了。
至于别的事情,等伟大的管理者大人需要你知道的时候,你自然会知道。
“VM的屏幕还是小了点,相当于同声传译的提词器……不过配合语言训练,凑合着用一用倒也够了。”
慢慢地可以训练出一批会汉语的原住民,差不多有个1~2级水平就够了。
只要能掌握一些游戏术语和日常交流,胜任NPC的岗位绰绰有余。
楚光越想越觉得自己简直是个天才。
不愧是我!
至于玩家们用的“字幕”
嘛。
等他觉得有那个必要了再说吧!
一朝穿越成村姑,且不说人家穿越都是穿成公主皇后的。为毛她就成了胖妞,胖也就算了,还胆小懦弱一身脏。奶奶诬赖二婶欺负爹娘无能。屈辱打骂偷汉子?真当姑奶奶是个包子随便捏吗?撸起袖子斗极品减肥美容开酒楼发家致富奔小康!...
还在娘胎肚子里的小狐仙本来还有些后悔,后悔不应该那么轻易就答应天神下凡的。然而才刚从娘胎肚子里蹦出来瞬间就给自家爸爸妈妈的颜值迷的眼花缭乱了,还有隔壁的漂亮哥哥,请立刻,马上,现在就跟我结婚!!!天界是什么?人间才是天堂好不好!都别拦着我,我要活它个一百二十岁...
...
因为少年心血来潮的一次搭救,黑发的混血龙裔与银发的落难皇女相遇了。而在皇女带来的一系列麻烦中,少年萌发了未曾有过的野望,走出了家乡,走向更加广阔的天地!这或许只是一次不会有人记得的邂逅,但注定将改变整个辉耀大陆的格局一只终将让世界为之颤抖的巨龙睁开了赤红的竖瞳!...
一觉醒来,出现在抗日战场上,苍云岭战役,李云龙在怒吼!狭路相逢,勇者胜!书友群六三七二八三七五七...
虽然,这个世界叫洪荒。虽然,大陆中央有一座名为不周的山。虽然,我才抓了一个自以为是罗睺的穿越者。但,这个世界真不是洪荒,我也真的不是鸿钧道祖。高要别说了,我明白,道祖在上,受弟子一拜。洪易多谢道祖传我人人如龙之法。萧炎道祖太低调了,除了你,又有谁能批发造化玉碟?洪军低头看了看自己手中的东西,现在说这玩意儿是光碟,还来得及吗?(书友群1054855508)...